「從普希金起,才開始有了俄羅斯文學。」如此褒揚並非讚譽,而是事實。這位俄國大文豪不只廣泛吸取民間語言的精華,更融會浪漫主義與寫實的筆法,將書寫與口語完美結合,全面展現俄文的靈動美好。普希金寫下的不朽詩歌、戲劇與小說,更成為許多作曲家的靈感泉源。這場講座音樂會分成三部分,依次介紹以普希金詩作譜寫的藝術歌曲,由普希金劇作所改成的歌劇,以及根據普希金作品改編成的音樂作品。內容涵括政治史詩大戲、男女情愛糾葛與奇幻寓言故事,歡迎大家一起以音樂欣賞普希金,體會俄羅斯文學特有的色彩面貌。
|節目內容|
梅特納 〈歌者〉,選自《七首普希金之歌》
布列頓 〈夜鶯與玫瑰〉,選自《詩人的回響》
拉赫曼尼諾夫 〈別歌唱,我的美人〉
柴可夫斯基 連斯基的詠嘆調,選自《尤金‧奧涅金》(小提琴與鋼琴合奏版,奧爾編曲)
穆索斯基 〈鮑利斯‧郭多諾夫之死〉,選自《鮑利斯‧郭多諾夫》
柴可夫斯基 麗莎的詠嘆調(運河場景),選自《黑桃皇后》
拉赫曼尼諾夫 阿列科的短歌〈人們皆睡了〉,選自《阿列科》
林姆斯基‧高沙可夫 金雞幻想曲 (小提琴與鋼琴合奏版,津巴利斯特編曲)
Username | |
Password | |