嘉賓:奧斯卡金像獎最佳紀錄片導演及作者 楊紫燁 (Ruby Yang)
在沒有上網、沒有電視的年代,大堂劇照是電影宣傳的有力媒介,男女老幼通過幾幅精心捕捉的畫面,了解新片的故事主題、卡士陣容。那時,粵語片不只是香港的大眾娛樂,更是由東南亞到美洲各地華人的身份認同。任劍輝、芳艷芬顛倒台下眾生,是那些年的男神和歌后。幾十年後,各地的華埠戲院又成為保存香港電影記憶的寶庫。
美國三藩市唐人街有過一間世界戲院,曾是香港國際電影節回顧節目的片源,亦為香港電影資料館提供了大量藏品。本書通過四百多幅從世界戲院三千珍藏精選出來的劇照,帶領讀者進入粵語片五光十色的世界。在這些難得一見的畫面中,讀者既能一睹粵語片昔日光彩,也能從另一個側面認識舊香港,以及它和各地華人千絲萬縷的連繫。亦希望這些珍貴劇照,可以讓更多新一代觀眾欣賞。
上世紀七十年代中至八十年代初,春陽特別燦爛,秋雨額外纏綿,當時的世界戲院,活脫脫是一抹疑幻似真的彩虹。/邁克
劇照幀幀有戲⋯⋯如今翻看,像是摩挲着土產的陶瓷、細賞其造型和花紋圖案,追憶逝去的年華,也想像其中悲歡離合的故事。/羅卡
外婆口中的大老倌、正印花旦的排場,都是十分「架勢」;講起粵劇、粵語片 ,背景裏總有一幅大地圖⋯⋯/呂大樂
語言:廣東話
Username | |
Password | |